→ 谢重

肖申克的救话赎典狱长对

2025-07-04 07:04:58 . 阅读: 98浏览

肖申克的肖申救赎典狱长对话 。

1、救赎放的典狱是《费加罗的婚礼》DeutschOperBerlin-KarlBohm:TheMarriageOfFigaro_Duettino-SullAria》——莫扎特《费加罗的婚礼》里伯爵夫人和苏珊娜的二重唱“西风吹拂”(意大利语 :Canzonettasull'aria)。

2 、长对-Heywood:Andycomedowntotheloadingdocktoday.Heaskedmeforalengthofrope.loadingdock:码头【在电影中是肖申指罪犯拿从外边偷运到监狱里来的东西的当地】alengthof:一段length:长度rope:绳子 。

3 、救赎容许我  ,典狱Red 。长对假如你出去的肖申话 ,找到那里。救赎

4、典狱我妻子曾说过我是长对个很难了解的人,像本合着的肖申书 。

5、救赎不管我犯了什么错  ,典狱我都已补偿了  。

6 、You'llthinkyou'vebeenfuckedbyatrain.Andthelibrary?Gone.你会觉得你被火车操了 。至于图书馆 ?不存在了。

7、I'llpullyououtofthat1-bunkHiltonandcastyoudownwiththesodomites.bunk:床位sodomites:鸡奸者。

8、我杀了她,Red。尽管不是我开的枪,可是我把她赶开的。她是因我而死的,由于我对她的情绪 。

9 、那要看海报的质地了 ,光是纸质就分好多种,更何况还有其他原料的 ,即使是纸质的 ,也有塑料覆膜的。

10 、-Andy:I'mdone.Everythingstops.Getsomeoneelsetorunyourscams.run:运营scam:诡计。

11 、Truly,itdid.Wejusthavetoputitbehindus.Moveon.truly:确实putbehind:忘却。

12 、那不能判你谋杀的,只能说是坏老公。你能够为此悲伤,但枪不是你开的。-Andy:No,Ididn't.Somebodyelsedid.AndIwoundupinhere.windup:使卷进 。

13  、当然能够 ,Andy,什么事都行 。

14 、咱们用书在宅院里烤肉,会被一块块的砖头关闭起来,几英里以外都能看见火焰,咱们像土著人那样围着书跳舞。

15 、-Warden:That'swhatIthought.那也正是我以为的 。

16、-Red:Thatdon'tmakeyouamurderer.Badhusband,maybe.Feelbadaboutitifyouwant,butyoudidn'tpullthetrigger.murderer:谋杀犯。

17 、complain:诉苦allthetime:一向。

18、YellowPages:〈美国英语〉黄页(电话号码簿的一部分,专载厂商、公司等电话用户的称号及号码,按职业区分摆放 ,并附有分类广告)。

19、我不知道怎样开端 。太平洋 ?狗屁  ,那么大的当地会吓死我的 。-Andy:Notme.Ididn'tshootmywife,andIdidn'tshootherlover.shoot:射死lover:情夫 。

20 、Ikilledher,Red.Ididn'tpullthetrigger,butIdroveheraway.That'swhyshedied,becauseofme,thewayIam.。

21、她常常这样诉苦,她很美丽 。天主,我爱她  。仅仅我不知道怎样表达我的爱情 。

22  、trigger:(枪的)扳机driveaway:赶开 ,遣散 。

23、It'slikesomethingoutofaRobertFrostpoem.It'swhereIaskedmywifetomarryme.RobertFrost:佛洛斯特,美国著名诗人poem:诗marry:嫁像Frost的诗描绘的那样 。那是我向我太太求婚的当地。

24  、Buysomeworthlessoldboatandfixitupnew.Takemyguestsoutcharterfishing.worthless:无价值的fixup:〈白话〉补葺charter:包租的fishing:垂钓买艘不值钱的旧船回来 ,把它创新,载着我的客人出海垂钓。

25、其实 ,他并没有对罪过悔过,仅仅由于自己遭到的赏罚过分严酷;

26、-Andy:There'sabighayfieldupnearBuxton.YouknowwhereBuxtonis?hayfield:种秣草地 。

27 、监狱里的高墙实在是很风趣。刚入狱的时分,你怨恨周围的高墙;渐渐地 ,你习惯了日子在其间;终究你会发现自己不得不依托它而生计 。这便是体系化  。

28、Awarmplacewithnomemory.Openupalittlehotel,rightonthebeach.beach:海滩。

29 、那是实际 ,咱们不要再去提那件事了,持续日子 。

30、makeit:〈白话〉获得成功institutional:规格化的 。

肖申克的救赎典狱长对话 。

31 、我不这样看。在此我能供给物品给你,可是在外面你只需求电话簿黄页分类  。

32、第三次是在前期阅历了那么多事今后,安迪和瑞德进行了一次至关重要的说话,在所有阅历和反思的累积之下,瑞德才真实悔过 ,放下曩昔,假释核准 。第三次假释说话 ,是瑞德完成精神上自我救赎的转折点 。心被软禁,到哪里都是监狱 !

33 、Mexicoiswaydownthereandyou'reinhereandthat'sthewayitis.墨西哥在悠远的天边 ,而你在这儿,这才是实际 。

34 、希望是夸姣的,也许是人世至善 ,而夸姣的事物永不消逝。

35 、你自己挖出来,就知道了。

36 、只需你给我这个时机 。

37 、-Red:Youshouldn'tbedoingthistoyourself.Thisisjustshittypipedreams.shitty:〈俚语〉不恰当的pipedream:愿望我劝你不要再想了,那仅仅你的愿望算了。

38 、官员:你懊悔吗?

39 、你理解我的意思了吗?听懂了吗?或许我很愚笨 ?再给他一个月时刻考虑清楚。-Andy:MywifeusedtosayI'mahardmantoknow.Likeaclosedbook.closed:合着的 。

40、第2次是在安迪来了之后 。经过三十年监狱生计的耗费 ,瑞德比第一次更诚实 ,也愈加豁然了 。由于经过安迪的所作所为(从狱警那里要来啤酒和黑胶唱片事情)给狱友带来了希望和精神上耳濡目染的影响,瑞德开端渐渐改动;

41、Badluck,Iguess.Itfloatsaround.It'sgottolandonsomebody.Itwasmyturn,that'sall.guess:〈美国白话〉以为float:散播landon:逼迫?接受 。

42 、瑞德:这个我懂 ,年轻人。但对我它仅仅一个虚词,政客创造的词。让你们年轻人穿上西服系好领带有活干。你想了解我什么  ,是否懊悔违法吗?

43 、Amanthatyoung,lessthanayeartogo,tryingtoescape.escape:逃走,逃跑。

44 、我会把你从单人牢房转到同性恋者那里。

45、日子能够归结为一种简略的挑选:不是忙于真实的日子,便是一步步地走向逝世。

46 、布克斯顿邻近有个草场,你知道在哪里吗?-Red:alotofhayfieldsupthere.那里有许多草场 。

47 、圣哈塔尼奥 ,在墨西哥 。太平洋中的一个小当地。你知道墨西哥人怎样描述太平洋的 ?Theysayithasnomemory.That'swhereIwanttolivetherestofmylife.memory:回忆therestof:?的其余部分。

48 、sealoff:关闭brickbybrick:一点一点地砌barbecue:烤肉flames:火焰wild:野的Injuns:〈俚语〉印第安人 。

49 、懦怯软禁人的魂灵 ,希望能够令你感触自在 。强者自救,圣者渡人。

50、-Red:Zihuatanejo.圣哈塔尼奥 。

51 、我不怕,我没开枪杀我妻子 ,我也没开枪杀她的情人。

52 、Sealedoff,brickbybrick.We'llhaveusalittlebookbarbecueintheyard.They'llseetheflamesformiles.We'lldancearounditlikewildInjuns.  。

53、-Red:No,I'mtellingyou.Theguyis...He'stalkingfunny.I'mreallyworriedabouthim.不 ,我告知你,他??他仅仅在恶作剧 ,我真的很忧虑他 。

54、咱们坐在阳光里喝着啤酒 ,感觉像是自在人 。

55、-Andy:Inaplacelikethat,Icoulduseamanthatknowshowtogetthings.在那种当地 ,我需求个能找到东西的人 。

56、Pieceofblack,volcanicglass.Something'sburiedunderitIwantyoutohave.volcanic:火山的glass:相似玻璃的物质bury:埋一块黑色的火山玻璃石 ,下面埋着我想给你的东西。-Red:What,Andy?What'sburiedunderthere?是什么 ,Andy ?埋在那里的是什么?-Red:You'llhavetopryituptosee.pry:用杠杆撬开 。

57 、瑞德:我每一天都在懊悔,但不是由于遭到了赏罚才懊悔。我回忆前尘往事 ,那个犯下重罪的小笨蛋 。我想和他谈谈,想给他讲道理告知他什么是对是错 。可我办不到 ,那孩子消失了,只剩下我一个垂老之躯 。我得接受这个实际 。痛改前非?狗屁不通的词儿,你盖章吧!别再糟蹋我的时刻 ,跟你说句实话吧 ,我他妈的不在乎了。

58、Youunderstandme?Catchingmydrift?OramIbeingobtuse?Givehimanothermonthtothinkaboutit.。

59、-Andy:Yeah,right.That'sthewayitis.It'sdownthereandI'minhere.是的,是这样 。它在远方 ,而我在这儿。

60、drift:目的obtuse:(智力)愚笨的。

肖申克的救赎典狱长对话 。

61、whenIgotalong,whitebeardandtwoorthreemarblesrollingaroundupstairs.beard:胡须marbles:〈俚语〉(常做复数)沉着rollaround:消逝到我头发斑白,头昏眼花的时分。

62、他们说那里是没有回忆的当地 ,那便是我想渡过余生的当地。

63 、出去了,就不要回来了 ,找一个小岛,安顿下来,好好过完余生. 。

64、有一个很特别,它有很长的石墙,北边的止境有棵橡树 。

65 、Hell,Iwouldn'tknowwheretobegin.PacificOcean?Shit.Scaremetodeath,somethingthatbig.hell:阴间【表明诅咒】scare:惊吓。

66 、-Red:Idon'tthinkso.InhereI'mtheguywhocangetthingsforyou,sure,butoutsideallyouneedistheYellowPages.... 。

67 、-Andy:ItellyouwhereI'dgo.Zihuatanejo. 。

68、Iguessitcomesdowntoasimplechoice.Getbusyliving?orgetbusydying.simple:简略的getbusydoing:忙于做某事。

69 、咱们到那里去野餐,还在橡树下做爱,我向她求婚,她容许了 。Promiseme,Red.Ifyouevergetout,findthatspot.promise:容许spot:地址。

70、-Andy:Zihuatanejo.It'sinMexico.AlittleplaceonthePacificOcean.YouknowwhattheMexicanssayaboutthePacific?

71、那就好好看着他吧。白日还能够 ,但晚上怎样办 ?-Heywood:Oh,Lord.天主 。

72 、一个这么年青的人 ,还有一年就要出狱了 ,还想逃狱 。BrokeCaptainHadley'shearttoshoothim.breakone'sheart:使人悲伤,使人痛心Hadley队长被逼开枪 。

73、官员:你现已服刑40年了,告知我你痛改前非了吗?

74、我想只需一个简略的挑选 ,要么忙着活??要么忙着死 。-Red:Andy.Andy 。

75、一个没有回忆的温暖当地,开间小旅馆 ,就在沙滩边上。

76 、Zihuatanejo.:【在墨西哥,太平洋中的一个小当地】「依据Andy后来的解说」我告知你 ,我会到哪里去 。圣哈塔尼奥。-Red:Saywhat?什么?

77、所以 ,要是想把海报砸穿,只需海报的质地是那种很廉价的纸就能够  ,不能算是穿帮镜头。。。

78 、不是我杀的 ,是他人干的,我在这儿做了替死鬼。

79 、Let'skeepaneyeonhim.That'sfineduringtheday,butatnighthe'sallalone.keepaneyeon:留心alone:单独地 。

80  、Atthebaseofthatwall,there'sarockthathasnoearthlybusinessinMaine.base:基底earthly:或许的Maine:(美国州名)缅因在墙角下 ,有块异乎寻常的石头,

81 、我现已完了 ,全部己完毕了  ,找其他人帮你做吧。-Warden:Nothingstops.Nothing.任何事都没停下来,任何事。

82 、-Red:Sure,Andy.Anything.。

83 、Complainedaboutitallthetime.Shewasbeautiful.God,Ilovedher.Ididn'tknowhowtoshowit,that'sall.。

84 、官员:便是说准备好重返社会··· 。

85、PacificOcean:太平洋Mexican:墨西哥人 。

86 、WhatevermistakesImade,I'vepaidforthemandthensome.mistake:过错payfor:归还。

87、不然你在此持续熬下去,再也没有保镳维护你 。

88 、瑞德:我想想看,我不太理解这个词的意义。

89 、-Warden:I'msurebynowyou'veheard.Terriblething.我想你现已传闻  ,那个坏消息了   。

90 、命运欠好 ,我想。霉运处处漂浮 ,总要有人接受的 ,正巧轮到我算了。Iwasinthepathofthetornado.path:道路tornado:飓风我刚好碰上了它。

肖申克的救赎典狱长对话。

91 、Ijustdidn'texpectthestormwouldlastaslongasithas.Thinkyou'llevergetoutofhere?expect:希望storm:暴风雨aslongas:和?相同长我仅仅没有想到会这么久。想过你有一天能出去吗 ?-Red:Me?Yeah.Oneday,我?有 。有一天。

92 、-Andy:Red.Ifyouevergetoutofhere,domeafavor.domeafavor:帮我个忙favor:恩惠Red ,假如你能出去的话 ,帮我做件事。

93、Oryouwilldothehardesttimethereis.Nomoreprotectionfromtheguards.protection:维护guard:保镳 。

94 、我觉得外面的社会或许不适合我 ,我的大半生都在这儿渡过,我现已是这儿的一部分了。JustlikeBrookswas.就像Brooks那样 。

95、-Red:What?什么事?

96、-Andy:Youunderestimateyourself.underestimate:轻视你看轻了你自己。

97 、瑞德第一次假释面试,是在安迪进监狱之前。在与面谈官的对话中 ,瑞德看似言语诚实 ,痛改前非 。但在对话中——我已得到经验的话,暴露了瑞德心里坐卧不安,惧怕假释驳回的心态。

98 、-Andy:oneinparticular.It'sgotalongrockwallwithabigoaktreeatthenorthend.particular:特别的oak:橡树。

99 、Thathotel,thatboat.Idon'tthinkthat'stoomuchtoask.一间旅馆和一条船 ,我要的并不太多。

100、Andy今日到我这儿来过,他问我要了捆绳子。-Red:Rope?

101 、WewentthereforapicnicandmadeloveunderthatoakandIaskedandshesaidyes.picnic:野餐makelove:做爱 。

102 、-Red:Idon'tthinkIcouldmakeitontheoutside.Ibeeninheremostofmylife.I'maninstitutionalmannow.。

103、肖申克的救赎典狱长戴的眼镜是雷宝1935年款的近视散光调集款 。


【肖申克的救赎典狱长对话-103句优选】相关文章  。

肖申克的救赎片尾台词22句精选 。

肖申克的救赎英文语录【74句精选】 。

血气方刚的十二生肖是什么汇总37句。

肖战连笔签名-30句优选  。

肖申克救赎的经典台词解读-集锦35句 。

谢重

爱读书,爱生活!

发表评论